Nu kan du få e-bøger og nyheder fra nettet læst op på dansk med et stort udvalg af forskellige stemmer. Der er dog stadig lidt bøvl med tallene.
Foretrækker du at lytte til bøger, men din favoritgenre bliver som regel ikke udgivet i lydbogs-format? Eller vil du bare gerne lytte til dit eget nyhedsudvalg i bilen på vej til arbejde i stedet for dem, de vælger at læse op i radioen?
Tekst-til-stemme er en af de funktioner, der satses mest på lige nu, når det gælder AI, og både Google Gemini og ChatGPT er bedre til at tale dansk end mange af de gamle virtuelle assistenter som Siri, Google Assistent og så videre.
ElevenLabs er et AI-firma, der netop satser på at gøre forskellige stemmeløsninger til deres primære indsatsområde, så de kan skille sig ud fra de mange aktører, der lige nu fylder markedet. Indtil videre har selskabets app dog kun været tilgængelig i USA og Canada, men nu kan den også bruges i Danmark – på dansk.
App’en, der både findes til iOS og Android, er netop blevet opdateret til en version, der kan 32 sprog – og et af dem er dansk. Modsat Google Gemini og ChatGPT, der kun har få stemmevarianter, der virker på dansk, er der et stort udvalg af forskellige stemmer fra forskellige baggrunde at vælge imellem i Eleven Labs-app’en.
Hør en PDF på vej på arbejde
Det er foreløbigt gratis at bruge app’en, men ElevenLabs lægger dog ikke skjul på, at der arbejdes på premium-løsninger, man skal betale for. Du kan lægge PDF’er, artikel-links fra nettet, og kopieret tekst ind i app’en, eller du kan skrive din egen. Det giver altså mulighed for både at lytte til nyheder fra nettet, rapporter fra jobbet, eller hele e-bøger.
Da vi prøvede app’en af med en lidt længere Rec-nyhed (den fra i går om Edgar Bronfman, Jr.s bud på Paramount Global), fungerede det fint på dansk med de mange forskellige stemmer, der er tilgængelige i app’en.
Til at starte med lød det som om, AI’en talte med lidt midtjysk accent, men det viste sig hurtigt at det var noget andet, der var fat. Der er nemlig ikke nogen stemme i app’en (endnu) der er decideret trænet til at tale dansk, så den forlader sig på stemmer trænet til andre sprog, f.eks. britisk engelsk, amerikansk engelsk, tysk og spansk.
Danske tal er svære
Det tætteste på Danmark, du kan komme, er den svenske stemme, men da det er primært tonefaldene, AI-modellerne efterligner, er den svenske model ikke nødvendigvis bedre end den engelske. Selve udtalen af ordene er derimod lige i øjet i 98% af tilfældene, hvilket er ret imponerende. Mange andre AI-stemmer, der er trænet på f.eks. engelsk, ender med en tyk accent med rund r-udtale, når de prøver sig på dansk.
Faktisk var der kun to tilfælde, hvor ElevenLabs-app’en havde egentlige problemer med den danske udtale, da vi kort prøvede den af. Det ene er, hvis du vælger en britisk engelsk stemme, hvor mange a’er bliver udtalt som ”ah” eller ”ar”, hvilet får AI’en til at lyde som om, vi er i Gl. Holte eller Gentofte engang i de tidlige 80’ere.
Det andet tilfælde er danske tal, som ElevenLabs-AI’erne har generelle problemer med (ligesom alle andre, der prøver at lære dansk). For eksempel blev årstallet 2001 udtalt som ”To tusinde og én” og 40 blev korrekt fortolket som ”fyrre”, men blev udtalt som i ”fyrretræ”.
Hvis du har noget på engelsk, du skal have læst op, kan du få afdøde stjerneskuespillere som Sir Laurence Olivier, Judy Garland, Burt Reynolds, eller James Dean til at gøre det. App’en er tilgængelig i App Store og Google Play Store nu.